Categories
Polish

Challenge done! Let me fight with a polish tongue twister.

24 replies on “Challenge done! Let me fight with a polish tongue twister.”

Enes, the spelling is: Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzyszynie.
Daszekmdn, well, I tried my best 😀 I have no idea how correct I was, as I just knew how each word would sound individually, in fact it was really difficult.

Firstly, this kind of posts from you are very interesting, and I will look forward to new ones. Also, congratulations, you did it and it’s definitely good news. 😀 In fact, this post reminded me of an old Harry Potter joke that was popular here quite a few years ago.
– Did you know that Harry can talk to snakes?
– You’re wrong, he’s just learning Polish.

Oooh, thank you for the correction. Then it was definitely misspelled or something, because what it looks like in the book is Szczebrzyszyn. Either a scanning mistake or someone mistyped it, I don’t know. 😀

Jitel, oh I’ve never heard that joke before but it’s so true 😀

Dziękuję Paulinux. 🙂 but anyway, was it correct at all? I mean you say it was the most correct, so that means it wasn’t the best but mostly okay, or?

bravo, generally ok, but word is trzcinie, you pronounce it like trzczinie.
and it’s not czech language, your ch sound like czech h, hehe.
It’s h like in word "hey" for example.

Oh thanks for the correction 😀 it’s really strange because it was written as trzczinie, if you look at the comment in which I wrote it down. I have no idea about who typed all of these but it’s definitely full of spelling mistakes then.

nope, check you earlier post again 🙂
you wrote it correctly, there’s this mistake with szczebrzyszyn or something, here is an official version 😛
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie

Wooow, Family Frost still riding in Hungary! This is definitely one of the more iconic Polish sounds of the 90’s. haha
Ach, yeah, the tongue-twister. 🙂
Congrats! Seriously an impressive piece of work. Balteam has already pointed out the "trzczinie" thing. One thing about Polish that is quite a challenge for learners is the distinction between the hard "sz" and the soft "si" or "ś" which appears in front of consonants. A nice alophone to practice this with iskasza vs. Kasia.
Kasza – pronounced hard, like "sh", meaning Groats or Grits
Kasia – pronounced softer, in a way like the German ch in words like "ich" or "echo" but not entirely; meaning the name Katie.
You can check both out on a website like Forvo.com where native speakers record pronunciations of different words.
The same applies to "cz" vs. "ci", "ż" vs. "zi" and "dż" vs. "dzi".
I hope this helps you out.

Good luck and keep it up!

Thank you for coming to my TED Talk. 😀

Thank you! 🙂 Yes, I’m practising hard, mostly these letters, although since then I am already able to distinguish them quite well, sometimes I mispronounce them, but I keep on trying and trying. I really want to speak in polish and one day I will, for sure. 🙂

As for the family frost cars, yeah, I was stupid enough to pick the worst period of time for recording, a thursday afternoon, the only one day when they come here in the street I live.

It was a pleasure that you listened to my recording! I’m always glad to hear opinions of native speakers, so I know what and how to improve 🙂

Świetna robota! <3 It was so nice to hear you for the first time. Hope to see you when you next time arive to Warsaw. 🙂 Family Frost is the "return to innocence" as Piciok said, it was an icon of 90s and 2000s in Poland. It was withdrawn around 2010, as icecream sold there were not good enough for Polish kids and it was quite expensive, but sometimes it was also the only way to buy something sweet in smaller villages. 🙂
It could be heard always on friday. It was ice cream day. <3 You can listen to a Polish video about it on Gimby Nie Znajo channel on Youtube – attention, lots of slang phrases. 🙂

Thank you! 🙂 You can’t imagine what a pleasure it is to hear this from a native speaker. And also, thank you for the recommendation, I’ll definitely watch it.
Yes, it would definitely be a pleasure to see you when I go to Warsaw next time 🙂 although I don’t know when it will be, but I hope, as soon as possible. It was a great week I spent there.

Here, family frost cars come only on thursday afternoons, although in the 2000s it was more common, and of course, as you say, more popular in Hungary as well.
I don’t know if hungarian kids liked their icecreams, for me it wasn’t bad, but very expensive to be honest. I remember, only my grandmother was kind enough to buy us some, and we were really happy with my sisters. Another fun fact is that for a lot of years, until I was like 6 or 7 years old, I was very afraid of the sound it plays. I have no idea why, but when I was little and young, I had nightmares about the family frost car coming to me, playing its music and trying to catch me. Of course, I’m already not afraid but these are memories I just can’t forget.

@Arctic Same with this fear! It was creepy for me till I knew the source of that noise and that it’s connected with the possibility of buying some ice cream. My grandma didn’t want to buy it for us, as she knew better than we that it was of poor quality. The only think we could afford as kids were ice cream waffles and she would prepare some whipped cream to fill them with. Nice dessert for children at the countryside. I lived in town but used to spend holiday there at my grandma’s.

Leave a Reply

EltenLink